The 13th Warrior: Ten Years Later

Viking shipThe 13th Warrior was released in 1999. Rumored to be a loss of $100 million at the box office worldwide, it is not the best film by McTiernan (Die Hard, The Thomas Crown Affair) in any sense. However, it was rather entertaining to watch it again, taking a few notes in the process. From the very beginning, the plot struggles to combine two realities: Norse Vikings and their habits as described by Ibn Fadlan in the 10th century, and the 5th century epic Scandinavians as described in Beowulf, Old English heroic poem. The Wendol, whom the Vikings finally have to oppose, seem to be a prehistoric tribe (all this based on Eaters of the Dead by Michael Chrichton). At the start of the film we see a map, where Baghdad is to be found between the Black Sea and the Caspian Sea, thus located in the Caucasus instead of the Tigris River. The Caliph of Baghdad sends away Ahmed Ibn Fadlan (Antonio Banderas), who was seduced by a merchant’s wife, to be an ambassador to the Volga Bulgars. Accompanied by Melchisedek (Omar Sharif), his mentor and manservant, Ibn Fadlan travels along the Volga river, where he is attacked by Tartars (in fact Tartars or Tatars would not appear in these lands until the 13th century), after which he encounters a group of Viking warriors. What happens next is based on the actual account of historical Ibn Fadlan.
There are a few things about Vikings in The 13th Warrior that deserve to be mentioned. One of them wears a Roman Gladiator helmet, which is very unlikely but still theoretically possible. However, the Spanish Morion helmet, worn by another Viking, was not invented until the 16th century (Ibn Fadlan met Vikings in 922). One of the warriors is a Celt and wears a Scottish kilt, which was not developed until the 16th or 17th century, either. The Vikings speak Bokmål, one of the two Norwegian written standard languages, and Danish in one instance. However, on the Volga river, one would expect to meet Vikings from Sweden. At all events, they would rather speak Old Norse, since Norwegian, Swedish and Danish languages developed later in history. Melchisedek tries to speak to Vikings in Greek: he repeats something like γεμόνα ὑμέτερον, βασιλέα ὑμέτερον (hegemona hymeteron, basilea hymeteron), which means “your chief, your king” in the accusative case, which makes little sense without a verb. Moreover, the first time Melchisedek says hymereton instead of hymeteron. One of the Vikings answers in a rather good Latin: Noster rex tabernaculo. Non loquetur, quia mortuus est (“Our king is in the tent. He will not speak, since he is dead”). The conversation continues in Latin, but the DVD subtitles continue to say: [speaking Greek]. Later on, Ibn Fadlan studies the language of Vikings simply by listening to them, over a very short period of time. To show how the Arab traveler was first able to understand only parts of phrases, Vikings’ speech is heard to be a strange mix of English and Norwegian, like “Do not fortelle my wife, for jeg will be coming.”
All in all, I’ve had a lot of fun watching The 13th Warrior again, ten years later. Without obvious goofs it would probably become rather boring.

Photo courtesy henribergius. Used under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic Licence.

48 comments… add one
  • doc strange

    This movie, whether intentionally or not, depicts warrior spirit better than almost any martial arts movie I’ve ever seen. It’s worth watching for that alone. I always find it inspiring.

    • tomino

      You’re totally right. I’have watched it thousand times and still love it and want to be ispired more and more again.
      Don’t still on what is uncorrect but think bout what are messages carried by this movie: how to face your fear, how to act as an honorable person, how to help your friends, how to belive in yourself even if you are unprepared.
      That’s what i feel when i watch the 13 warrior.

      • Ash

        Well, first all thank you for the revealing inaccuracies, which seem to be a lot.
        However, still, this movie remains one of the best I have ever watched. And I believe, it is hugely underestimated.
        Firstly, it is a great excursion to history. A great example of how cultures intersected and shared and exchanged. I tend to think that after the 13th warrior’s visit there were brunettes among the blonde nation. For example.

        Secondly, as it was noted before, the movie is about friendship.
        Real one and worth of blood and sweat and even it was short for many of them, the alive would remember fallen till their own days over.

        Every time I watch 13th warrior, I found smth new in it.
        Worthy one.

  • Eirik

    I have a question about norse words used in this movie. There is an oracle scene when she says that 13 men must go and asks (as I presume) who will be the first, second etc man. What exactly the vikings anser to her question? I don’t speak icelandic but it sounds like ‘Eg er valdi fyrsta mann’ – how to translate it?
    As to the ‘lamguage learning’ scene – I think it was the great idea to show the process of understanding new language word by word by putting single english words to the norse phrases at the begining of the scene to the full transaltion at the end.

    • Liam

      What they say, is a respond to the “Angel of Death”. “Jeg vill vaere den förste man” means “I will be the first man” and so on to; “Jeg må vaere den andre man” wich means; “I will be the second man”. It is not an accurate norse but very close, in fact i would say those lines are somewhat a mix of swedish and norse. Being swedish myself i had no difficulties understanding most of it.

      Kind regards

  • stAAts

    The 13th Warrior is a well done movie; highly entertaining. Although it was filled with inaccuracies, but what movie isn’t. Sit back and enjoy the violence!

    • Viking Rune

      Yes, the movie is entertaining, despite inaccuracies.

  • Darksc8p

    Oh yea, and I forgot. Want to see a very strange Norse movie? Watch Severed Ways. I was turned to this movie by a friend of mine. What a mistake. Though I, nor none of us were around during the time the movie is based in, I don’t think they referred to the good flavor of cooked fish as being “Killer” or called one another “Dude”. I had to laugh as I’m listening to the native language but read those two words in the subtitles.

    • Viking Rune

      I think Severed Ways is a boredom.

  • Darksc8p

    Not sure if it’s posted anywhere else here, but this movie was/is based on a book called Eaters of the Dead. I too didn’t think it was that bad of a movie and in fact, the idea of bringing in Antonio was probably a pretty good one. The book wasn’t bad either. The idea was loosely based on the Beowulf poem.

    • Viking Rune

      I didn’t read Eaters of the Dead. Probably I should one day.

  • Rowdy Geirsson

    Hollywood always screws up historical facts! (Well, in my movie-watching experience they always do, anyway.) I admit Banderas’ method of learning Norwegian was a bit hard to swallow, but I enjoyed the fact that they at least bothered to include a Scandinavian language in the film. Viking movies are hard to come by, this was just a fun action/fantasy one.

    On that note, I’m excited for this new Mel Gibson one. Thanks for posting info about that; it will be interesting to see what they decide to do with it.

    • Viking Rune

      Unfortunately, there is no news about Mel Gibson’s Berserker project.

  • Lucas Johansson

    I enjoyed watching this movie.

  • Dabheid

    I enjoyed the 13th Warrior when I first saw it and in fact downloaded a copy recently. Yes, it’s full of historical inaccuracies but all in all it is a great piece of entertainment. I only wish there were more Norse movies out there to be honest.

    • Viking Rune

      Yes, we need more movies like that!

  • dana pallessen

    Though the 13th warrior was full of inaccuracies, not limited to those mentioned above (religion: Odin did not weave the skeins of one’s life, the Norns did that), it still remains one of the more accurate history based films in the Hollywood history. At least most of the men playing Scandinavians were Scandinavian by some definition. They were not Kirk Douglas and Tony Curtis, a ‘Viking’ movie from the 60’s. I heard nothing about this film before I happened to walk in to theater in Boulder, Colorado to see what all the noise was about and knew instantly “my people!” I saw it many many times after that. We are so seldom even valued or recognized in film today. So, even with innacuracies, it is great to know the 13th warrioir is out there. dana pallessen

    • Viking Rune

      I like the movie, too. Thanks for the comment, Dana.

  • Juice Machine!

    Oh, come on… The 13th Warrior is a great movie, despite being fraught with historical innaccuracies, which actually lend a semi – mythic air to the film… I found it tremedously entertaining.

    • Viking Rune

      Yes, the movie is intertaining, despite inaccuracies.

Leave a Comment