<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Motto in Old Norse</title>
	<atom:link href="http://www.vikingrune.com/old-norse-motto-generator/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vikingrune.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 22:23:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.vikingrune.com/old-norse-motto-generator/comment-page-1/#comment-2444</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 14:30:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vikingrune.com/?page_id=3471#comment-2444</guid>
		<description>Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ósnjallr maðr<br />
hyggsk munu ey lifa,<br />
ef hann við víg varask;<br />
en elli gefr<br />
hánum engi frið,<br />
þótt hánum geirar gefi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Evan</title>
		<link>http://www.vikingrune.com/old-norse-motto-generator/comment-page-1/#comment-2436</link>
		<dc:creator>Evan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 04:08:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vikingrune.com/?page_id=3471#comment-2436</guid>
		<description>First off thank you for maintaining this site. I, like many others here, am of Scandinavian decent (Norwegian) and have found an identity in reconnecting with my heritage. I have been trying to learn Norwegian for a little while now and recently stumbled over the Havamal... Of course I can only understand the English version so far, but I am interested in finding on old Norse, or original, translation of a certain &quot;verse&quot;... 

The coward believes he will live forever
If he holds back in the battle,
But in old age he shall have no peace
Though spears have spared his limbs.

If you can point me in the right direction I would be incredibly appreciative.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>First off thank you for maintaining this site. I, like many others here, am of Scandinavian decent (Norwegian) and have found an identity in reconnecting with my heritage. I have been trying to learn Norwegian for a little while now and recently stumbled over the Havamal&#8230; Of course I can only understand the English version so far, but I am interested in finding on old Norse, or original, translation of a certain &#8220;verse&#8221;&#8230; </p>
<p>The coward believes he will live forever<br />
If he holds back in the battle,<br />
But in old age he shall have no peace<br />
Though spears have spared his limbs.</p>
<p>If you can point me in the right direction I would be incredibly appreciative.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
